top of page
〜といっても
Anlamı: "-desemde (aslında)"
Kullanımı:
Normal form + といっても
İsim + だ + といっても
Japonca Cümleler:
日本語ができるといっても、読んだり、書いたりできない。
(Nihongo ga dekiru to itte mo, yondari, kaitari dekinai)
Japonca konuşabiliyorum desem de, okuyup yazamıyorum.
お金持ちといっても、彼が住んでいる家の家賃は5万円だ。
(Okanemochi toitte mo, kare ga sundeiru ie no yachin wa goman en da)
Zenginim dese de, onun oturduğu evin kirası 50.000 yen
会社を作ったといっても、社員が2人だけの会社だ。
(Kaisha wo tsukutta to itte mo, shain ga futari dake no kaisha da)
Şirket kurdum desem de, sadece 2 çalışanı olan bir şirket.
bottom of page

