たとえ〜ても
Anlamı: -bile
Fiillerle Kullanımı:
Fiili て çekimi yap も getir
たべる>たべて>たべても
いく>いって>いっても
Örnekler:
たとえ雨が降っても、行きます。
(Tatoe ame ga futte mo, ikimasu)
Yağmur yağsa bile gideceğim.
たとえお金がなくても、幸せになれる。
(Tatoe okane ga nakutemo, shiawase ni nareru)
Para olmasa bile mutlu olunabilir.
İ-Sıfatlarıyla Kullanımı:
Sıfatın sonundaki い yi kaldırıp くても getirin
うれしい>うれし>うれしくても
Örnekler:
たとえ高くても、買います。
(Tatoe takakutemo, kaimasu.)
Fiyatı yüksek olsa bile, alırım.
たとえ寒くても、外で遊びます。
(Tatoe samukutemo, soto de asobimasu.)
Soğuk olsa bile dışarıda oynarım.
Na-Sıfatlarıyla Kullanımı:
Na-sıfatı + でも
かんたん>かんたんでも
Örnekler:
たとえ有名でも、彼の話は信じません。
(Tatoe yuumei demo, kare no hanashi wa shinjimasen.)
Ünlü olsa bile, onun sözüne inanmam.
たとえ簡単でも、注意してやってください。
(Tatoe kantan demo, chuui shite yattekudasai.)
Kolay olsa bile, dikkatli yapın lütfen.
İsimlerle Kullanımı:
İsim + でも/であっても
せんせい>せんせいでも・であっても
Örnek Cümleler:
たとえ学生でも、アルバイトができます。
(Tatoe gakusei demo, arubaito ga dekimasu.)
Öğrenci olsa bile, part-time iş yapabilir.
たとえ子供でも、この仕事はできます。
(Tatoe kodomo demo, kono shigoto wa dekimasu.)
Çocuk olsa bile, bu işi yapabilir.
Not: Cümlenin başına たとえ gelmesi şart değildir.

