top of page

〜向きに

(muki ni)

Anlamı: -e yönelik, -e uygun

Kullanımı:

İsim + むきに

Örnek Cümleler:

この食堂にはランチは安くて量が多く、学生向きだ。
(kono shokudou ni wa ranchi wa yasukute ryou ga ooku,

gakuseimuki da)
Bu yemekhane, öğle yemekleri ucuz ve porsiyonları bol olduğu için öğrencilere uygun.

このゲームは暴力シーンが多いので、子供向きではない。
(kono geemu wa bouryoku shiin ga ooi node, kodomomuki dewanai)
Bu oyun, şiddet sahneleri çok olduğu için çocuklara uygun değil.

デザインはカッコいいけど、

仕事向きの服じゃないよなぁ。
(dezain wa kakkoii kedo, shigotomuki no fuku janai naa)
Tasarımı havalı ama iş için uygun bir kıyafet değil.

Not: 

“〜向け” bir şeyin belirli bir kişiye veya gruba yönelik olarak yapılmış olmasını ifade ederken,

“〜向き” ise “bir şeye tam olarak uygun” olduğunu ifade eder.

Örnekler:

このアニメは子供向けに書かれた。
(kono anime wa kodomomuke ni kakareta)
Bu anime, çocuklara yönelik yazılmış.

このアニメは大人向きだ。
(kono anime wa otonamuki da)
Bu anime, yetişkinler için uygun.

Email

Sosyal Medya

  • Instagram
  • Youtube
bottom of page