top of page
"Kenjougo 1"
Emir Kipinde Kullanılır mı?
Yanlış Kullanım:
「受付の者にうかがってください」
(uketsuke no mono ni ukagattekudasai)
Danısmana sorun lütfen.
Doğru Kullanım 1.:
「受付の者にお聞きください」
(uketsuke no mono ni o-kiki kudasai)
Danısmana sorun lütfen.
Doğru Kullanım 2:
「受付の者にお尋ねください」
(uketsuke no mono ni o-tazune kudasai)
Danısmana sorun lütfen.
★“‘うかがう fiili "kenjougo" türü bir saygı ifadesi olduğu için misafirin yaptığı eylemler için kullanılmamalıdır. Misafiri yüceltmek için ‘お聞きになる’ veya ‘お尋ねになる’ gibi saygı (Sonkeigo) ifadeleri kullanılmalıdır.”
Kenjougo 1: Kendimiz veya bizden olan kimselerin fiilleri ve eylemleri için kullanırız.
Sonkeigo: Karşı tarafın fiilleri ve eylemleri için kullanırız.
bottom of page

