top of page

〜間
(aida)

Anlamı: -ken, boyunca, süresince, süre boyunca

Fiillerle Kullanımı:

Fiil (normal form) + あいだ

Örnekler:

友達が髪を切っている間、私は雑誌を読んで待ちました。
(tomodachi ga kami wo kitteiru aida, watashi wa zasshi wo yonde machimashita)
Arkadaşım saçını kestirirken, ben dergi okuyarak bekledim.

学校にいる間は、携帯電話の使用は禁止です。
(gakkou ni iru aida wa, keitai denwa no shiyou wa kinshi desu)
Okulda bulunduğunuz süre boyunca cep telefonu kullanımı yasaktır.

電車に乗っている間、ずっと英語のCDを聞いています。
(densha ni notteiru aida, zutto eigo no shiidii wo kiiteimasu)
Trende olduğum süre boyunca sürekli İngilizce CD dinliyorum.

İ-Sıfatı + あいだ

暑い間、家にいます。
(atsui aida, ie ni imasu)
Hava sıcakken evde dururum.

忙しい間は、あまり連絡できません。
(isogashii aida wa, amari renraku dekimasen)
Meşgulken pek iletişim kuramam.

Na-Sıfatı + な+あいだ

暇な間、映画を見ます。
(hima na aida, eiga wo mimasu)
Boşken film izlerim.

İsim +の+ あいだ

夏休みの間、実家で過ごすつもりです。
(natsuyasumi no aida, jikka de sugosu tsumori desu)
Yaz tatili boyunca aile evimde zaman geçirmeyi düşünüyorum.

授業の間は、スマホを使ってはいけません。
(jugyou no aida wa, sumaho wo tsukattewaikemasen)
Ders sırasında telefon kullanmak yasaktır.

 

〜間 ve 〜間に Farkı

〜間'in arkasına süreklilik gösteren bir kelime gelirken, 〜間に'nın arkasına hemen biten bir eylem gelir.

⭕️兄がゲームをしている間、私は隣でずっと見ていました。
(Ani ga geemu wo shiteiru aida, watashi wa tonari de zutto miteimashita)

❌ 兄がゲームをしている間に、私は隣でずっと見ていました。
(Ani ga geemu wo shiteiru aida ni, watashi wa tonari de zutto miteimashita)

Burada 間に kullanılınca oyun oynadığı süre boyunca değilmiş te sanki bir an bakıp gitmiş gibi kulağa geliyor.

⭕️ 日本にいる間に、相撲が見たいです。

❌ 日本にいる間、相撲が見たいです。


Burada 間 kullanınca Japonyada olduğu tüm süre boyunca sanki sumo izliyormuş gibi gözüküyor.

Email

Sosyal Medya

  • Instagram
  • Youtube
bottom of page